對于成語故事英語演講五分鐘左右的問題,我有一些了解和研究,也可以向您推薦一些專業(yè)資料和研究成果。希望這對您有所幫助。
1.英語成語故事:黔驢技窮
2.用英語翻譯成語故事
3.用英語寫一個成語故事
4.守株待兔成語故事英文版?
5.大家?guī)兔憙蓚€英文的短文。翻譯兩篇成語故事,別太長,每篇三百詞左右,漢語英語都要
英語成語故事:黔驢技窮
In ancient times there were no donkeys in Guizhou province. Somebody brought a donkey from somewhere and tied it to a tree at the foot of a mountain.
A tiger saw the donkey, and thought that it must be a fearsome(可怕的) monster. It hide behind a tree and spied on the donkey.
When the donkey brayed(叫) , the tiger was frightened, thinking that the donkey was about to devour(吞食,毀滅) it. After a while, seeing that the donkey had not moved, the tiger approached it and teased it. The donkey became angry, and kicked the tiger.
The tiger thought to itself: "Its then all it is capable of?" It then jumped on the donkey and ate it.
This idiom is used to mean that one has exhauseted one's skills.
過去貴州(黔)這個地方沒有驢。有個多事的人用船運來了一頭驢,運來后卻沒有什么用處,就把驢放到山腳下。
一只老虎看見了驢,以為這個軀體高大的家伙一定很神奇,就躲在樹林里偷偷觀察著,后來又悄悄走出來,小心翼翼地接近驢,不知道驢子的底細。
有一天,驢叫了一聲,大虎大吃一驚,遠遠躲開,以為驢要咬自己了,非常恐懼。然而,老虎反復觀察以后,覺得驢并沒有什么特殊本領,而且越來越熟悉驢的叫聲了。老虎開始走到驢的前后,轉來轉去,還不敢上去攻擊驢。以后,老虎慢慢逼近驢,越來越放肆,或者碰它一下,或者靠它一下,不斷冒犯它。驢非常惱怒,就用蹄子去踢老虎。
老虎心里盤算著:“你的本事也不過如此罷了!”非常高興。于是老虎騰空撲去,大吼一聲,咬斷了驢的喉管,啃完了驢的肉,才離去了。
唉!那驢的軀體高大,好像有德行;聲音洪亮,好像有本事。假如不顯出那有限的本事,老虎雖然兇猛,也會存有疑慮畏懼的心理,終究不敢攻擊它?,F在落得如此下場,不是很可悲嗎?
用英語翻譯成語故事
守株待兔
One day a farmer was working in the field .
suddenly a hare carched
into a tree ,it fell to the
ground and died.The
farmer was happy.
He took it back home
and cooked it.from the
on ,the farmer stopped
working.And waited for
another hare.But another hare never come.So the farmer had
nothing to eat.
用英語寫一個成語故事
以下就是這篇成語故事的標準翻譯了 !
Zu Ti and Liu Kun Jin Dynasty are the famous generals, two like-minded, gas intended congenial, have hope that it will contribute to dry out a career. Yamen where they worked together during the day, together build a quilt at night to sleep. Middle of the night the day, Zu Ti was awakened by the distance came the sounds of chickens, they then kicked awake Liu Kun, said: "The chicken sounds you hear it?" Liu Kun ear to listen carefully for a while and said: "Yes ah is the chicken in the sing. However, the chicken middle of the night calls is bad sound ah! "Zuti side got up on the one hand opposed it, saying:" This is not a bad sound, but urged us to quickly get up and exercise sounds. "Liu Kun follow the dress get out of bed. They came to the yard, pull out the sword to the dance,
Until the first light of dawn.
Later, Zu Ti and Liu Kun have to make every effort to recover the North made its own contribution.
守株待兔成語故事英文版?
Enjoy a story
A big tiger caught a fox in a forest. When the tiger wanted to eat it, the fox said, “You mustn't eat me. I was sent by Heaven to rule the animals. By eating me, you will violate(違抗)the command of Heaven. If you don't believe me, just follow me to see whether the animals are afraid of me.” The tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing them. The tiger thought they were afraid of the fox, so he let it go. He didn't realize that it was him that the beasts(百獸)were really afraid of.
成語為: 狐假虎威
大家?guī)兔憙蓚€英文的短文。翻譯兩篇成語故事,別太長,每篇三百詞左右,漢語英語都要
⑴ 守株待兔的成語故事守株待兔成語故事:
相傳在戰(zhàn)國時代宋國,有一個農民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不過剛剛吃飽穿暖;一遇災荒,可就要忍饑挨餓了.他想改善生活,但他太懶,膽子又特小,干什么都是又懶又怕,總想碰到送上門來的意外之財。
奇跡終于發(fā)生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周圍有人在打獵。吆喝之聲四處起伏,受驚的小野獸沒命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一頭撞死在他田邊的樹根上。當天,他美美地飽餐了一頓。
從此,他便不再種地。一天到晚,守著那神奇的樹根,等著奇跡的出現。
成語“守株待兔”,比喻亡想不勞而得,或死守狹隘的經驗,不知變通。
(1)守株待兔成語故事英文版擴展閱讀
守株待兔
成語拼音:shǒu zhū dài tù
成語解釋:比喻死守狹隘經驗;不知變通;或抱著僥幸心理妄想不勞而獲。
成語出處:戰(zhàn)國 韓韓非《韓非子五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔也,觸柱折頸而死?!?/p>
成語用法:守株待兔連動式;作賓語、定語;含貶義。
成語正音:待,不能讀作“dǎi”。
成語辨形:待,不能寫作“侍”。
成語辨析:守株待兔和“刻舟求劍”;都含有“不知變通”之意。但守株待兔重在“守”和“待”;形容人不作主觀努力;只是存在僥幸心理;想獲得意外成功;而“刻舟求劍”偏重于“刻”和“求”;強調雖然主觀上努力;但不了解情況變化;不知變通而采取錯誤方法。
近義詞:刻舟求劍、墨守成規(guī)
反義詞:通達權變
成語例子:吾料兄必定出身報國,豈是守株待兔之輩。(明許仲琳《封神演義》第九十四回)
⑵ 成語故事《守株待兔》動畫
成語: 守株待兔
拼音: shǒu zhū dài tù
解釋: 株:露出地面的樹根。原比喻希圖不經過努力而得到成功的僥幸心理?,F也比喻死守狹隘經驗,不知變通。
出處: 《韓非子·五蠹》記載:戰(zhàn)國時宋國有一個農民,看見一只兔子撞在樹根上死了,便放下鋤頭在樹根旁等待,希望再得到撞死的兔子。
舉例造句: 吾料兄必定出身報國,豈是守株待兔之輩! 明·許仲琳《封神演義》第九十四
拼音代碼: szdt
近義詞:刻舟求劍、墨守成規(guī)
反義詞: 通達權變
燈謎: 柳
用法: 作賓語、定語;指不知變通
英文: stand by a stump waiting for more hares to e and clash themselves against it--trust to chance and windfalls
故事: 從前宋國有一個農夫在地里干活,忽然從遠處跑來一只兔子,它十分慌張,一不小心就撞在樹樁上死了。農夫很高興,撿起這只死兔子回家美美地飽餐一頓。他想每天都有這樣的好事就好了,于是他放下農具整天守在那顆樹下,一無所獲
動畫網址網頁鏈接
⑶ 英語版中國成語故事
江郎才盡
Southern Dynasties of Jiang Yan, word Wen-tung, when he was young, became a Dingdingyouming writer, his poems and articles at the time received high acclaims. However, when he is getting older, he has not previously written an article good, but a lot of setbacks. His poems written in prosaic; and pick up a pen-yin grip for a long time, still can not write a word, the occasional inspiration came; poem written, but the textual Kuse, content, plain were pletely useless. So some people to legend, once a boat parked in Chan Jiang Yan-Ling Monastery river and dream of a self-named Zhang Jingyang person; to his followers repay a silk, he would arrest a few feet from her, he is also silk. Thus, his article there will be no wonderful. It was also legend; once the rule of Jiang Yan in the booth sleeping too; dreamed that a person claiming to Guo Pu, walked over to his side, his claim to the pen, said to him: "Man Michie, I have a pen in your place has been a long time, and now should be able to give it to me the bar! "Jiang Yan heard, they dig out from his arms, he is also a five-color pen. Reportedly Since then, Jiang Yan on Evans exhausted and could not write the article in any good.
Jiang Yan's talent has not really run out, but he was an officer after the one hand, as the Chief busy, on the other hand also because of career proud of, without their own write, to sweat, they did not write the. Over time, the article will bring out less, lacking in talent. (Excerpt from "Practical Writing" 1995 No. 8 "I hope," Jiang "was not exactly")
南朝的江淹,字文通,他年輕的時候,就成為一個鼎鼎有名的文學家,他的詩和文章在當時獲得極高的評價。 可是,當他年紀漸漸大了以后,他的文章不但沒有以前寫得好了,而且退步不少。他的詩寫出來平淡無奇;而且提筆吟握好久,依舊寫不出一個字來,偶爾靈感來了;詩寫出來了,但文句枯澀,內容 平淡得一無可取。于是就有人傳說,有一次江淹乘船停在禪靈寺的河邊,夢見一 個自稱叫張景陽的人;向他討還一匹綢緞,他就從懷中拘出幾尺綢緞還他。因此,他的文章以后便不精彩了。又有人傳說;有一次江淹在冶亭中睡午覺;夢見一個自稱郭璞 的人,走到他的身邊,向他索筆,對他說:“文通兄,我有一支筆在你那兒已經很久了,現在應該可以還給我了吧!” 江淹聽了,就順手從懷里取出一支五色筆來還他。據說從此以后,江淹就文思枯竭,再也寫不出什么好的文章了。
其實并不是江淹的才華已經用完了,而是他當官以后,一方面由于政務繁忙,另一方面也由于仕途得意,無需自己動筆,勞心費力,就不再動筆了。久而久之,文章自然會逐漸遜色,缺乏才氣。(節(jié)選自《應用寫作》1995年第8期《但愿“江郎”才不盡》)
⑷ 守株待兔成語故事350字
守株待兔
宋國有個農夫種著幾畝地,他的地頭上有一棵大樹,
守株待兔的成語故事
。一天,他在地里干活,忽然看見一只兔子箭一般地飛奔過來,猛的撞在那棵大樹上,一下子把脖子折斷了,蹬蹬腿就死了。這個農夫飛快的跑過去,把兔子撿起來,高興地說:“這真是一點勁沒費,白撿了個大便宜,回去可以美美地吃上一頓了?!彼嘀米右贿呁易?,一邊得意地想:“我的運氣真好, 沒準明天還會有兔子跑來,我可不能放過這樣的便宜?!?第二天,他到地里,也不干活,只守著那棵大樹,等著兔子撞過來。結果,等了一天什么也沒等到。他卻不甘心,從此,天天坐在那棵大樹下等著兔子來撞死。他等呀等呀,直等到地里的野草長得比莊稼都高了,連個兔子影也沒有再見到。
⑸ 守株待兔的成語故事(50——100字左右)
從前宋國有一個農夫在地里干活,忽然從遠處跑來一只兔子,它十分慌張,一不小心就撞在樹樁上死了。農夫很高興,撿起這只死兔子回家美美地飽餐一頓。他想每天都有這樣的好事就好了,于是他放下農具整天守在那顆樹下,一無所獲。
(5)守株待兔成語故事英文版擴展閱讀
守株待兔
成語拼音:shǒu zhū dài tù
成語解釋:比喻死守狹隘經驗;不知變通;或抱著僥幸心理妄想不勞而獲。
成語出處:戰(zhàn)國 韓韓非《韓非子五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔也,觸柱折頸而死?!?/p>
成語用法:守株待兔連動式;作賓語、定語;含貶義。
成語正音:待,不能讀作“dǎi”。
成語辨形:待,不能寫作“侍”。
成語辨析:守株待兔和“刻舟求劍”;都含有“不知變通”之意。但守株待兔重在“守”和“待”;形容人不作主觀努力;只是存在僥幸心理;想獲得意外成功;而“刻舟求劍”偏重于“刻”和“求”;強調雖然主觀上努力;但不了解情況變化;不知變通而采取錯誤方法。
近義詞:刻舟求劍、墨守成規(guī)
反義詞:通達權變
成語例子:吾料兄必定出身報國,豈是守株待兔之輩。(明許仲琳《封神演義》第九十四回)
⑹ 現代版成語故事《守株待兔》
守株待兔
shǒu zhū dài tù
解釋株:露出地面的樹根。原比喻希圖不經過努力而版得到成功的僥幸心權理?,F也比喻死守狹隘經驗,不知變通。
出處《韓非子·五蠹》記載:戰(zhàn)國時宋國有一個農民,看見一只兔子撞在樹根上死了,便放下鋤頭在樹根旁等待,希望再得到撞死的兔子。
結構連動式。
用法用作貶義。一般作賓語、定語。
正音待;不能讀作“dǎi”。
辨形待;不能寫作“侍”。
近義詞刻舟求劍、墨守成規(guī)
反義詞通達權變
辨析~和“刻舟求劍”;都含有“不知變通”之意。但~重在“守”和“待”;形容人不作主觀努力;只是存在僥幸心理;想獲得意外成功;而“刻舟求劍”偏重于“刻”和“求”;強調雖然主觀上努力;但不了解情況變化;不知變通而采取錯誤方法。
例句美好的生活要靠自己去創(chuàng)造;這樣如同~;能有好日子過嗎?
英譯waitfainswithoutpains
⑺ 中英文版成語故事書。
廣州市北京路科技圖書館有得賣!成語典故
⑻ 守株待兔 成語故事 貝瓦
守株待兔 shǒu zhū dài tù
解釋: 株:露出地面的樹根。原比喻希圖不經過努力而得到成功的僥幸心理?,F也比喻死守狹隘經驗,不知變通。
成語故事:
春秋時代有位宋國的農夫,他每天早上很早就到田里工作,一直到太陽下山才收拾農具準備回家。有一天,農夫正在田里辛苦的工作,突然卻遠遠跑來一只兔子。這只兔子跑得又急又快,一個不小心,兔子撞上稻田旁邊的大樹,這一撞,撞斷了兔子的頸部,兔子當場倒地死亡。一旁的農夫看到之后,急忙跑上前將死了的兔子一手抓起,然后很開心的收拾農具準備回家把這只兔子煮來吃。農夫心想,天底下既然有這么好的事,自己又何必每天辛苦的耕田?
從此以后,他整天守在大樹旁,希望能再等到不小心撞死的兔子??墒窃S多天過去了,他都沒等到撞死在大樹下的兔子,反而因為他不處理農田的事,因此田里長滿了雜草,一天比一天更荒蕪。
⑼ 小學一年級英漢雙譯成語故事:守株待兔
成語故事:宋國有個農夫正在田里翻土。突然,他看見有一只野兔從旁邊的草叢里慌慌張張地竄出來,一頭撞在田邊的樹墩子上,便倒在那兒一動也不動了。農民走過去一看:兔子死了。因為它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。農民高興極了,他一點力氣沒花,就白撿了一只又肥又大的野兔。他心想;:要是天天都能撿到野兔,日子就好過了。從此,他再也不肯出力氣種地了。每天,他把鋤頭放在身邊,就躺在樹墩子跟前,等待著第二只、第三只野兔自己撞到這樹墩子上來。世上哪有那么多便宜事啊。農民當然沒有再撿到撞死的野兔,而他的田地卻荒蕪了。因為沒能再次得到兔子,農民自己淪為了宋國的笑柄。
英文翻譯
During the period of Warring States, many people lived on farming. One day, a farmer found that a hare bumped against a stump and died because it ran so quickly that it did not see the stump. That a hare bumped into the sump was less likely to happen again. However, the farm chose to sit near the stump, waiting for another hare, instead of farming to make a living. Eventually, the farmer starved to death.
Waiting for him
守株待兔
A farm wanted to eat good food every day, but he didn’t like working. He often went to other farmer’s homes. When they ate1, he ate with them, so the farms didn’t like him.
有一個農夫每天都想著吃好吃的東西,但是他卻不喜歡勞動。他經常去別人家,如果趕上別人正在吃飯,他就和別人一塊吃,所以農夫們都不喜歡他。
One day, he saw a hare running down the hill. The hare knocked against2 a tree in his field, broke its neck and fell dead. The farmer was so happy. “Great!” he went to the tree and got the dead hare, and went home with it.
一天,他看見一只野兔從山上跑下來。野兔他田里的一棵樹上,折斷脖子死了。農夫太高興了?!疤昧?!”他走過去撿起了野兔就回家了。
That day, he ate a lot. He thought that the meat of the hare was very nice. The next day, he put down3 his hoe, and waited by the tree for a second hare to turn up4. He waited all day long, but no hare come at all.
那天,他吃了很多飯。他覺得野兔的肉太好吃了。第二天,他放下鋤頭,在樹旁等第二個野兔出現。他整整等了一天,但是根本沒有野兔來。
點睛:總想不勞而獲的人,最終什么也得不到。
注釋:1. ate 吃。他是eat的過去式,這是一個變化不規(guī)則的動詞,他的過去分詞是:eaten
2. knock against 碰撞
例:He walked and thought something, suddenly he knocked against a wall.
他一邊走一邊思考事情,突然,撞到了一面墻上。
3. put down 放下
例:Put down the gun. 把槍放下。
4. turn up 出現
例:I hope the book I lost will turn up. 我希望丟掉的那本書能再出現。
turn 構成的短語還有 turn on 打開;turn off 關上;turn down調低;turn in遞交等等
好了,今天關于“成語故事英語演講五分鐘左右”的話題就講到這里了。希望大家能夠通過我的介紹對“成語故事英語演講五分鐘左右”有更全面、深入的認識,并且能夠在今后的實踐中更好地運用所學知識。